PayPalで英語名アカウントを個人認証した話
PayPalは、個人間の売買で便利なオンライン決済サービス。クレジットカードさえあれば、海外の相手にでもすぐ代金を支払うことが出来ます。
お金の受け取りは「プレミア」アカウントじゃないとダメ
僕が今まで使ってたのは、支払い専用の普通のアカウントだったんだけど、お金を請求したり受け取るためには「プレミア」アカウントでないとダメ。
プレミアアカウントになるためには個人認証を行うために、本人確認書類を提出する必要があります。
PayPal : パーソナルアカウントの本人確認手続き方法
余談:PayPalで日本からの「送金」はできない
昔は出来た気がしたんですが、とりあえず2015年3月29日現在は売買や代金支払いの形でない、「単純なお金の移動」というのが(日本では)出来ないようです。
購入およびサービスの支払いができます。なお、商品またはサービスの購入以外の支払いをされますと、日本の法律および規制に違反する可能性があります。このためアカウントは一時停止または解約されることもありますのでご注意ください。
Paypal 支払いページより
また「[送金]タブをクリックしてください。」という手順説明はあるんですけど、そんなタブはありません。(プレミアにしてもありません)
ただ、海外から日本に送金することは可能なようです。
とりあえず、海外取引用にはPayPalアカウント持ってると便利です。
英語表記アカウントを個人認証してみた
実は今回認証が結構時間がかかりました。それは、僕が海外にお金送る時のために英語表記(アルファベット)でアカウントを登録していたことが原因なんですが。一応、PayPalは英語で住所登録は出来るんですけれども、名前だけは一種類しか登録できないんです。ではどうするか?
名前を日本語に戻して認証して英語に戻すか、パスポートを使って認証するしかない
結論としてはそういうことです。以下やり取りや手順などを書いていきます。
まず、英語表記の身分証がないから本人確認で弾かれると思ったんですよね。
本人確認書類の微妙な罠
ペイパルアカウントにご登録いただいた内容と本⼈特定事項(⽒名、住所及び⽣年⽉⽇)⼀致していること。
PayPalのオペレーターは日本語が読めるとはいえ海外の人なんで、漢字表記の身分証と、英語表記の自分のアカウントが一致していることを証明するすべがないんですね~・・・でももしかしたら適当にやってくれたりしないかな・・・
つーわけで、PayPalにどうしたらいいか聞きました!メールでお返事がありました。
PayPalカスタマーサービスからのお返事
(前略)
本人確認の書類につきまして、
下記の通り回答させていただきます。 本人確認の手続きをするのが身分証明書が必要でございますが、
免許証で手続きをする場合は手続きをする間にお名前と住所を漢字表示へ変更する必要がございます。
その後、もし海外のお取引があるため、お名前をローマ字に戻したいなら、
メールにてご連絡を頂ければ、お名前を漢字表記からローマ字表記へ変更する必要がございますの で、ご安心くださいませ。 また、日本人の方は本人確認手続きをするのが
1.免許証
2.パスポート + 公共料金の領収書などでも手続きが可能です。こちらのリンクから本人確認手続きの詳細や手順をご確認お願い致
します。
https://www.paypal.jp/jp/contents/support/faq/faq-049/ (後略)
ペイパル カスタマーサービス Aman
ということです。パスポートなら早そうだけど、パスポートを使える人は
- 有効期限内かつ現住所のパスポートを持っている
- 公共料金の領収書を自分名義で支払っている
っつー2点が必要です。僕は有効期限切れのパスポートしかなかったので、認証のためだけに日本語名に一旦戻すことにしました。ガッデム!
日本語表記への変更方法
PayPalの説明だと以下のとおり。
PayPalアカウントにログインします。
[個人設定]をクリックします。
[個人情報]をクリックします。
[氏名]の横の[変更]をクリックします。
適切なオプションを選択して[続行]をクリックします。
表示された手順にしたがって名前を変更します。
画像を貼るまでもないと思うので要点だけ。
名前の変更タイプ
名前の変更タイプは、「個人名の変更(登録時の間違い、誤字脱字の修正、日本語表記から英語表記への変更など)」を選択しました。
変更するのは1~2文字ですか? (例: SmiithからSmithへ変更)
いいえ。
写真付き身分証明証のコピーを添付
この指示の通りに、ペイントソフトなどで不要な個人情報(眼鏡属性等)を塗りつぶします。僕は免許証を使いました。住所の変更などがあったため、裏面も編集しました。
注意点としては1ファイルしか送れないので、画像編集ソフト等で表と裏を1枚の画像ファイルに編集する必要があります。
画像の任意コメントに説明をわかりやすく書いておいた
サポセンも海外の人なので、なるべくわかりやすく説明を書きました。
「●●(元の英語表記)から○○(漢字表記)へ変更をお願いします」
こんな感じで。
あとは送って寝て待ちます。あ、送ったファイルはまだ使うので捨ててはいけません。
アカウントアップグレード申請
翌日には日本語表記に変更されて、通知のメールが来ました。
たしかこのページからアカウントのアップグレードを申請しました。ここで本人確認が必要なので、本人確認書類と名前を合わせたんですね。
とりあえず、職業やPayPalの使用目的などを設定し、名前の変更で送った書類(僕の場合は免許証)と同じものをアップロードしました。
あとは寝て待ちます。
本人確認要暗証番号が郵送されてくる
翌日にはPayPalさんからまたメールが来ました。
本人確認書類をアップロードいただき、ありがとうございます。お客さまの本人確認手続きの審査が完了いたしました。このメールを受け取られてから約5営業日以内に、ご登録いただいた住所に転送不要書留郵便にて5桁の暗証番号をお送りいたします。暗証番号をお受け取り後、発行から40日以内にアカウントにログインして暗証番号を入力してください。暗証番号の入力をもって本人確認手続きが完了いたします。システムの処理スケジュールにより、暗証番号が届くまでにさらにお時間を頂く場合がございます。
とういことで。
で、その6日後にPayPalから郵便で暗証番号が届きます。書留ですから不在だと届きませんぜ。
暗証番号の入力方法
暗証番号の入力方法は次のとおりです。
PayPalアカウントにログインします。
[マイアカウント]ページの画面右にある[通知]欄の[本人確認]をクリックします。
転送不要書留郵便でお送りした、5桁の暗証番号の数字を1つずつ各ボックスに入力します。
[確認]をクリックします。
画面の指示に従って暗証番号を入れると、すぐに完了します。
日本語名から英語表記へ戻す
「日本語のままで不都合がない人」はそのままでいいと思うけど、僕は主に海外取引のためにPayPal使うので英語に戻すことにしました。
で、サポセンAmanさんいわく「メールで連絡してくれ」とのことだったので、メールフォームから依頼することにしました。
をクリックするとフォームが出てくる。
マイアカウント、名前の変更、と選んで、個人名(姓、名)を選ぶ。下に名前などを入れてメッセージの欄だが
「本人確認のためだけに英語名から日本語名に変更しました。海外取引のため、英語名へ変更をお願いします。」
と、ちょっと皮肉っぽく書きました。
これで翌日には変更済みのメールが来てプレミアアカウントになりました。
まとめ:変更に10日かかった
3月10日くらいにはじめて、変更完了したのが20日でした。とりあえずメールのサポートとかは丁寧だと思いましたよ。実際、もっと時間掛かるかなと思ってました。
とにかく全体の流れとして「本人確認したいだけなんじゃボケえ!」という思いが一貫した伝え方だったので対応も早かったかもしれませんね。
問題点は日本語と英語表記の両方を同時に扱えないPayPalのデータ管理体制
海外のサービスなんでしょうがないとは思うんですけれども、日本などの2バイト文字圏のために、データベーステーブルに2つくらい項目増やしてくれてもいいと思うんですよねえ・・・
PayPal使ってて日本語じゃないと困るのはこれくらいで、海外で買い物する時は日本語だと「クレジットカードとお前の名前が違うだろ」という問題が発生しかねないので、英語表記一択なんですよ。
なんとかしてくだせえPayPalさん。
Add
@miyabilucasさんをフォロー
関連記事
-
英語曲「The Maddening Distance」はどのようにして出来たのか?
ちょっと今更ではありますが、僕とKenさんがどうやって楽曲「The Madden …
-
KrileでTwitterのbot宣伝がなくなって驚きの白さ
僕がWindowsでガッツリTwitterをする時には、もっぱらKrile ST …
-
SHARPの加湿空気清浄機KC-D50が臭いからなんとかした
一人暮らしで買いたい家電ランキング1位というくらい人気だと聞いた加湿空気清浄機。 …
-
Luka Music Award 2015!
我らが巡音ルカさんのお誕生日である1月30日。その前後には多くのファンが彼女をお …
-
Ergohuman(エルゴヒューマン)という10万円の椅子を買ってみた
今まで3万くらいの椅子を使っていたのですが、ガスシリンダーが壊れてしまい、新しく …
-
探偵ってどういう仕事をしてるの?「探偵選び・相談のMIKATA」
「名探偵コナンの音楽って良いなあ」と思いながらアニメを見ていて改めて思ったんです …
-
巡音ルカV4Xは英語と日本語ライブラリが「同一人物」になった
先日のボカジェネで浅川悠さんのトークショーに曲を使っていただいたMiyabiです …
-
自分の失敗から英語曲の作曲の注意点を考えてみた
Ken bioloidさん(@durbrow)に作詞していただいた英語曲2曲目で …
-
ダイソン掃除機用のロングパイプ「Dyson Wand」レビュー!
ダイソンの掃除機についてのレビューを前に書きました。僕はDyson DC61 m …
-
neon制作の経緯から振り返るプロジェクト進行
2014年、11月下旬 そうだ!なんかこうハイテンポなジャズやろう! と、The …